Humour Linux

Gazette Linux n°49 — Janvier 2000

Xavier SERPAGGI

Adaptation française 

Frédéric Marchal

Correction du DocBook 

Article paru dans le n°49 de la Gazette Linux de janvier 2000.

Cet article est publié selon les termes de la Open Publication License. La Linux Gazette n'est ni produite, ni sponsorisée, ni avalisée par notre hébergeur principal, SSC, Inc.


Table des matières

Hors-d'oeuvres Linux
C'était la nuit avant l'an 2000

Hors-d'oeuvres Linux

Voici une recette pour le plus sympa des hors-d'oeuvres, parfait pour une bouffe ou une réception Linux.

Découpez une carotte entière en disques de 3mm d'épaisseur. Découpez dans ces disques un coin triangulaire et réservez. Le disque sera les pieds et le coin, le bec. Découpez dans le sens de la longueur et sur un seul côte une méga olive noire, ouvrez la légèrement et fourrez la avec du fromage en crème de telle manière que ce dernier apparaisse sur une largeur de 6mm environ. Plantez un cure-dents au travers de l'olive et du disque en carotte. C'est le corps du pingouin. Taillez une grosse olive noire dans le sens de la largeur, assez profond pour pouvoir y faire tenir le bec et plantez la sur le cure-dents pour que ça fasse la tête.

Notre usine a pingouins peut en produire un toutes les deux minutes environ, en faisant de la production de masse. Faites en un gros plat bien plein parce qu'ils partent vite !

C'était la nuit avant l'an 2000

C'était la nuit avant l'an 2000, et dans la nation toute entière
On attendait « Le Bug », la sensation du Millénaire.
Les composants des ordinateurs furent remplacés précautionneusement
Dans l'espoir que ce ne soit pas ici que ce vieux Bugsy vienne passer son temps.
Alors que certains pensaient qu'ils seraient au chaud sous leur couette,
D'autres avaient des visions d'horreur dans la tête.
Et M'man avec son PC et moi avec mon Mac
On s'est connecté sur le Net et on a vite avalé un snack.

Quand de l'autre côte du serveur il s'est élevé cette clameur
J'ai appelé le service d'aide pour voir ce qui provoquait cette terreur.
Mais la ligne était occupée et comme un éclair j'ai filé
Jusqu'à ma banque pour retirer toute ma monnaie.
Et alors, qu'ont vu mes yeux vagabondant ?
Mon bon vieux Mac me sembla tout chancelant.
La bidouille de tous les bidouilleurs semblait bien futile,
Je savais que ça devait être le bug de l'an deux mille !

Son image téléchargée en un rien de temps,
Il sifflait et criait « Que tous les systèmes foutent le camps ! »
Allez, sur les Intel ! Sur les Gateway ! Les HP à présent ! Big Blue !
Tout, Compaq ! Et Pentium itou !
Tous les processeurs, les gros et les petits,
Plantez ! Plantez ! Plantez à l'infini !
Tous les contrôles dont on besoin pour leurs vols les avions,
Tous les micro-ondes, les trains et les feux de circulation !

Comme je retenais mon souffle tout en me retournant,
Par la voie du modem, il arriva bondissant.
Il était couvert de fourrure, et jeté sur son dos
Il y avait un plein sac de virus, préparés à l'assaut.
Ses yeux, comme ils pétillaient ! Son visage : souriant !
Comme minuit approchait cependant, tout devenaient effrayant.

Il avait un petit visage large et un affreux ventre potelé
rempli de terribles choses mouvantes, qui tremblaient comme de la gelée.
Sa petite tête de bug avait toujours un beau sourire,
J'ai ri quand je l'ai vu, mais mes disques durs ont cessés de vivre.
Un clignement de ses yeux et un mouvement de sa tête,
Ont vite fait de me faire connaître la défaite.
Il ne dit mot, mais se mit aussitôt à jouer son rôle ;
Il changea toutes les horloges, elles tournaient comme des folles.
D'un rapide clin d'oeil et d'un retroussement de son nez,
Toutes les choses électroniques se mirent à clignoter.
Il passa au travers de mon système et au prochain sur la ligne,
Il causa tant de dérangement ! Est-ce un signe ?

Alors je l'ai entendu s'exclamer pris d'une joie bien établie
"Bonne année 2000, en cette inoubliable nuit !"

Adaptation française de la Gazette Linux

L'adaptation française de ce document a été réalisée dans le cadre du Projet de traduction de la Gazette Linux.

Vous pourrez lire d'autres articles traduits et en apprendre plus sur ce projet en visitant notre site : http://www.traduc.org/Gazette_Linux.

Si vous souhaitez apporter votre contribution, n'hésitez pas à nous rejoindre, nous serons heureux de vous accueillir.