Page suivante   Page précédente   Table des matières  

6. Mise en place de claviers internationaux

Par Juraj Sipos xvudpapc@savba.sk

Les solutions présentées ici -- xmodmap et kimap -- permettront la mise en place de claviers internationaux pour Linux (Debian, RedHat, Mandrake, Corel Linux), FreeBSD, OpenBSD, NetBSD et éventuellement pour système Unix qui utilise Xfree86 et KDE. L'avantagede ce paquetage est qu'il n'est pas spécifique à une architecture et qu'il fonctionnera sur SPARC, MIPS et plein d'autres systèmes. Je ne veux pas dire que les autes paquetages sont indépendants de l'architecture, mais je n'aime pas écrire n'importe quoi dans les fichiers bash_profile et XF86Config ou même ailleurs. Cet article a été écrit par Juraj Sipos © le 22 avril 2000, xvudpapc@savba.sk.

6.1 Introduction

Imaginez que vous utilisiez un système Linux ou BSD et que vous vouliez écrire une lettre à une personne qui a un nom étranger avec un slash ou un tilde . Le Danois utilise des signes comme ø et le Portugais des ñ. Avec ces informations vous pouvez faire votre propre dessin de clavier international sans installer de paquetage supplémentaire. Les informations suivantes vous aideront à mettre en place des claviers Allemand, Espagnol, Italien, Slovaque, Tchèque, Polonais, slovénien, Croatien, Danois, Hollandais, Français, Finlandais, Norvégien, Estonien, Lettonien, Suedois et autres, sans avoir à installer de paquetages de localisation et sans avoir à polluer vos fichiers bash_profile et XF86Config. Vous pouvez également voir des images des différents claviers sur ma page : http://www.home.sk/www/man/bsd1.htm. Dans le cas où vous voudriez installer des claviers pour le Grec, l'Hébreux ou le Russe, suivez mes instructions et faites les changements qui s'imposent pour ces langages, comme par exemple installer les polices de caractères Grèques, etc.

Le principal problème avec kikbd ou avec le clavier international de KDE dans X Windows est qu'il ne fonctionne pas aussi facilement pour Xfree86 (vous devez installer des paquetages de localisation et polluer les fichiers mentionnés plus haut). Une personne utilisant Linux s'attend à trouver un moyen simple pour configurer son clavier international. Et un moyen simple serait de démarrer KDE, changer la configuration du clavier international et pouvoir écrire immédiatement dans la langue que nous avons choisi (cela marchera pour l'Allemand et d'autres langues, mais pour les claviers de l'Europe de l'est, certaines lettres ne fonctionnent pas). Si l'on se fie à la documentation de KDE cela devrait fonctionner, mais ce n'est pas le cas. Après avoir exploré de nombreux sites consacrés à KDE sur l'Internet je n'ai pas trouvé de solution (mis à part celle vous forçant à intaller des paquetages de localisation). Je sais que quelques scripts de localisation devraient-être installés dans mes fichiers bash_profile ou cshrc, mais aprés avoir fait ces modifications je ne pouvais pas changer (et installer) de claviers sous FreeBSD et cela devenait de plus en plus obsur comparé aux informations que j'avais déjà concernant la localisation de KDE et de X Windows sous Xfree86.

Je vous présente ici quelques solutions pour installer des claviers internationaux. Les informations qui suivent vous aideront à mettre en place n'importe quel schéma de clavier Européen. Cette solution fonctionne pour Xfree86 dans 3.1 FreeBSD (solution avec le fichier .Xmodmap), Corel Linux, Debian Linux, RedHat ainsi que dans 3.3 et 4.0 FreeBSD (solution utilisant les fichiers *.kimap de KDE). Je l'ai testée sur ces systèmes. Remarque : la solution consistant à modifier le fichier .Xmodmap fonctionne bien avec d'autres gestionnaires de fenêtres. Certains Unix écrasent les configurations présentes dans le fichier .Xmodmap quand ils sont utilisés avec KDE. Si la solution .Xmodmap ne fonctionne pas, les changement devront-être apportés aux fichiers kimap de KDE dans le répertoire .../kikbd/.

Si la solution .Xmodmap ne fonctionne pas avec KDE, copiez le fichier skz.kimap (présent à la fin de cet article) dans le répertoire des claviers de KDE : /usr/local/share/apps/kikbd. Le problème avec KDE est que, une fois vote clavier installé, vous avez peu de chance de l'utiliser ; la documentation de KDE ne décrit pas clairement la façon de définir la configuration locale dans le fichier bash_profile. Même aprés avoir installé un clavier Slovaque dans KDE je ne pouvais écrire ni en Slovaque ni en Tchèque. J'ai donc du faire quelques modifications à mon fichier skz.kimap ; modifications expliquées plus loin dans le texte. Une fois ces changements pris en compte, il n'y a plus rien à faire : vous n'avez pas besoin de modifier vos fichier bash_profile ou XF86Config. Mais quand vous installez un autre clavier dans START/SETTINGS/INPUT DEVICES/INTERNATIONAL KEYBOARDS depuis le menu de KDE, vérifiez AUTOSTART. Tout fonctionnera alors parfaitement. La différence entre les fichiers skz.kimap et sky.kimap (et csz.kimap et csy.kimap) est que les lettres y,Y et z,Z sont remplacées les unes par les autres, de telle manière qu'avec les fichiers skz.kimap et csz.kimap, vous aurez z,Z à la place de y,Y. Mais avec les fichiers sky.kimap et csy.kimap vous aurez les y,Y là où ils se trouvent sur un clavier Anglais ordinaire.

6.2 Fonctionnement

  1. Copier le fichier Compose du répertoire /usr/X11R6/lib/X11/locale/iso8859-2 vers le répertoire /usr/X11R6/lib/X11/locale/iso8859-1 (oui, iso8859-1 pas iso8859-2). Faites une copie de sauvegarde du fichier Compose original si vous le souhaitez (vous pouvez éventuellement copier les autres fichiers Compose des répertoires iso885*** dans le répertoire iso8859-1).
  2. Copier le fichier .Xmodmap fourni dans votre répertoire racine (pour le Slovaque, ou bien faites votre propre fichier .Xmodmap). Si Xmodmap ne fonctionne pas vous pouvez également copier vos propres fichiers *.kimap dans le répertoire kikbd.
  3. Installez les polices de caractères iso8859-2 (ou les polices appropriées).
  4. Désactivez toutes les lignes non commentées comprenant Scroll lock dans votre fichier XF86Config. Ceci à cause du fait que scroll lock est utilisé par votre .Xmodmap pour passer d'un clavier à l'autre.
  5. Ajoutez le chemin correct de vos nouvelles polices de caractère dans le fichier XF86Config s'il n'y est pas déjà.

La solution .Xmodmad peut être appliquée à tous les claviers X mis à part, je suppose, l'Hébreux (je plaisante). Le fichier .Xmodmap prend le pas sur toutes les configurations de claviers présentes dans le répertoire /usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/. La solution .Xmodmad vous permettra d'avoir une très bonne configuration de clavier Slovaque.

Tout d'abord je me dois de dire que dans la solution que je propose, j'utilise un mappage différent entre le fichier .Xmodmap et les fichiers kimap pour certains codes ISO. Cela signifie que les codes ISO vous donneront soit ce qu'ils sont sensés donner (aacute [á], eacute [é], etc.), soit autre chose (mettre un threequarters dans votre fichier .Xmodmap ne vous donnera pas un « 3/4 » mais un « z » surmonté d'un caron. Par exemple « mu » donnera lcaron, « oslash » rcaron, etc. (De toutes évidence, dans d'autres cas vous devez installer des paquetages de localisation pour pouvoir utiliser le code « lcaron » à la place de « mu ».) Normalement vous ne pouvez pas directement écrire « lcaron » dans le fichier .Xmodmap, parcequ'il ne vous donnera pas lcaron. Vous devez écrire « mu » à la place, ou « guillemotright » pour tcaron. J'ai également essayé avec des chiffres hexadécimaux et ça fonctionne. Cependant d'autres définitions de touches, par exemple adieresis (un a tréma), uacute (un u accent aîgu), ou bien encore dead_diaresis ne demande pas de définitions supplémentaires et fonctionnent parfaitement où qu'elles soient déclarées (une touche morte -- dead -- est une touche pour laquelle rien ne se passe quand vous appuyez dessus. Vous devez appuyer simultanément sur une autre touche pour faire apparaitre un caractère spécial). Le fichier Compose original dans le répertoire .../iso8859-1 peut être utilisé entièrement pour des modèles de claviers Slovaques ou Tchèques (Polonais, Hongrois, Slovénien, Croatien), mais il y a quand même un problème avec ces claviers (et d'autres aussi) : dead_caron ne fonctionne pas. Voila pourquoi il faut copier le fichier Compose qui est dans le répertoire iso8859-2, vers le répertoire iso8859-1. Vous pouvez éventuellement éditer le fichier iso8859-1/Compose et y faire figurer les références concernant dead_caron du fichier iso8859-2/Compose.

Vous pouvez laisser la section Keyboard de votre fichier XF86Config sans trop de changements. Si ça n'y est pas déjà, rajoutez-y ceci :


Section "Keyboard"
Protocol "Standard"
XkbRules "xfree86"
XkbModel "pc101"
XkbLayout "us"

Certains gestionnaires de fenêtres X et/ou environnements ne tiennent pas compte de la configuration du fichier .Xmodmap ; donc si vous utilisez KDE et que le .Xmodmap ne fonctionne pas, utilisez plutôt la solution kikbd. (Un fichier exemple kimap pour kikbd est présent à la fin de cet article. Il est pour le langage Slovaque). Le changement entre les claviers Slovaque/Tchèque/Anglais est fait par l'intermédiaire de la touche scroll~lock quand vous utilisez la solution .Xmodmap. Vous ne pourrez utiliser ces langages qu'avec les applications qui ont accès à vos polices de caratères ISO-8859-2 (ou autres). Cela peut ne pas fonctionner avec StarOffice qui dispose de son propre jeu de polices de caractères. StarOffice a son propre répertoire de polices de caractères. Les polices afm sont dans ./xp3/fontmetrics/afm et les polices Postscript dans ../xp3/pssoftfonts de telle manière que vous devez ajouter le répertoire correspondant aux polices ISO-8859-2 (pour faire comprendre à StarOffice qu'il doit également utiliser ces polices) et éditer le fichier fonts.dir pour ajouter les liens vers ces polices. Je peux facilement utiliser n'importe quel langage avec StarOffice.

Remarque importante : si vous désirez échanger des documents entre StarOffice/WordPerfect et MS Word, vous devez y include les informations concernant l'encodage 1250 de windows (win1250 est similaire à ISO-8859-2, mais a de légères différences). Il y a une solution : utiliser un convertisseur d'ISO-8859-2 vers win1250 (vous pouvez en trouver sur ma page à http://www.home.sk/www/man/bsd1.htm).

Si vous désirez faire votre propre définition de clavier avec un fichier .Xmodmap, en voici une ligne d'exemple. Ceci peut être utiliser pour tous les autres codes de touches.

Par exemple la ligne :

keycode 0x11 = 8 asterisk aacute 8

(remarquez que keycode 0x11 est dérivé de l'utilitaire xkeycaps) nous dit que la première paire, celle par défaut, (le chiffre 8 et l'astérisque) affichera le chiffre 8 quand vous presserez la touche de code 0x11 (8) et un astérisque si la touche SHIFT est préalablement enfoncée. Si scroll~lock est activé il y a une aute définition : ISO_NEXT_GROUP, qui signifie que quand vous pressez la touche 8 il ne s'affichera pas un 8 mais un aacute (á) et que quand la touche SHIFT est enfoncée, c'est un simple 8 qui sera affiché. Donc, si vous changez aacute et 8, vous pouvez faire afficher ce que vous voulez :

keycode 0x11 = 8 asterisk semicolon colon

La ligne ci-dessus vous donnera ; et : quand vous presserez la touche de code 0x11 avec le scroll lock activé. Si vous effacé l'ISO_NEXT_GROUP (les deux dernières définitions) vous n'aurez plus qu'un groupe de définition pour votre clavier : 8 et astérisque. Soyez prudent en éditant le fichier .Xmodmap. Vous ne devez pas effacer la difinition qui permet l'utilisation de scroll~lock à moins que vous soyez tout à fait sûr de ce que vous faites. Ce sont les lignes qui ressemblent à ça :

keycode 0x4e = ISO_Next_Group
add mod5 = ISO_Next_Group

et ainsi de suite. Vous devez également garder à l'esprit que les Unix sont sensibles à la casse.

Si vous voulez en apprendre plus sur les codes de touches, installez le paquetage xkeycaps.


! Ceci est un fichier `xmodmap' pour un clavier PC 101 touches #2 (FreeBSD/XFree86; US)
! crée par XKeyCaps, modifié par Juraj Sipos le 17/8/1999. 
! XKeyCaps 2.38 est Copyright (c) 1997 Jamie Zawinski <jwz@netscape.com. 
! http://people.netscape.com/jwz/xkeycaps/> Ceci est une solution .Xmodmap pour
! un clavier Slovaque. Vous devez avoir les polices ISO-8859-2 installées avec
! un lien dans /etc/XF86Config. 
! Remarque : "!" est un commentaire. J'ai éffacé les commentaire qui suivaient
! puisqu'ils n'avaient pas s'importance.
! Si vous voulez connaitre ce qui a été effacé, lancez l'utilitaire xkeycaps et
! créez votre propre fichier Xmodmap.
! La touche "0 Ins" génère KP_Insert et KP_0 
! La touche ". Del" génère KP_Delete et KP_Decimal 

!#define XK_dead_semivoiced_sound 0xFE5F 

!dead_iota, dead_voiced_sound, dead_belowdot, dead_tilde, dead_macron 

keycode 0x09 = Escape 
keycode 0x43 = F1 F11 F1 Multi_key 
keycode 0x44 = F2 F12 F2 F12 
keycode 0x45 = F3 F13 F3 F13 idiaeresis 
keycode 0x46 = F4 F14 F4 F14 mu yen 
keycode 0x47 = F5 F15 F5 F15 guillemotright guillemotleft 
keycode 0x48 = F6 F16 F6 F16 ograve 
keycode 0x49 = F7 F17 F7 dead_abovedot oacute 
keycode 0x4A = F8 F18 F8 dead_breve acute 
keycode 0x4B = F9 F19 F9 dead_cedilla ugrave 
keycode 0x4C = F10 F20 F10 dead_ogonek 
keycode 0x5F = F11 F21 dead_acute dead_caron 
keycode 0x60 = F12 F22 dead_abovering dead_diaeresis 
!keycode 0x6F = Print Execute dead_doubleacute dead_circumflex 
keycode 0x6F = Print Execute dead_iota 
keycode 0x4E = ISO_Next_Group 
keycode 0x6E = Pause 
keycode 0x31 = grave asciitilde semicolon dead_diaeresis 
keycode 0x0A = 1 exclam plus 1 
keycode 0x0B = 2 at mu 2 
keycode 0x0C = 3 numbersign onesuperior 3 
keycode 0x0D = 4 dollar egrave 4 
keycode 0x0E = 5 percent 0x0bb 5 
keycode 0x0F = 6 asciicircum threequarters 6 
keycode 0x10 = 7 ampersand yacute 7 
keycode 0x11 = 8 asterisk aacute 8 
keycode 0x12 = 9 parenleft iacute 9 
keycode 0x13 = 0 parenright eacute 0 
keycode 0x14 = minus underscore equal percent 
keycode 0x15 = equal plus dead_acute dead_caron 
keycode 0x33 = backslash bar ograve parenright 
keycode 0x16 = BackSpace 
keycode 0x6A = Insert 
keycode 0x61 = Home 
keycode 0x63 = Prior 
keycode 0x4D = Num_Lock Pointer_EnableKeys 
keycode 0x70 = KP_Divide slash 
keycode 0x3F = KP_Multiply asterisk 
keycode 0x52 = KP_Subtract minus 
keycode 0x17 = Tab ISO_Left_Tab 
keycode 0x18 = q Q 
keycode 0x19 = w W 
keycode 0x1A = e E 
keycode 0x1B = r R 
keycode 0x1C = t T 
keycode 0x1D = y Y z Z 
keycode 0x1E = u U 
keycode 0x1F = i I 
keycode 0x20 = o O 
keycode 0x21 = p P 
keycode 0x22 = bracketleft braceleft acute slash 
keycode 0x23 = bracketright braceright diaeresis parenleft 
keycode 0x24 = Return 
keycode 0x6B = Delete 
keycode 0x67 = End 
keycode 0x69 = Next 
keycode 0x4F = KP_Home 7 KP_Home 
keycode 0x50 = KP_Up 8 
keycode 0x51 = KP_Prior 9 
keycode 0x56 = KP_Add plus 
keycode 0x42 = Caps_Lock 
keycode 0x26 = a A 
keycode 0x27 = s S 
keycode 0x28 = d D 
keycode 0x29 = f F 
keycode 0x2A = g G 
keycode 0x2B = h H 
keycode 0x2C = j J 
keycode 0x2D = k K 
keycode 0x2E = l L 
keycode 0x2F = semicolon colon ocircumflex quotedbl 
keycode 0x30 = apostrophe quotedbl section exclam 
keycode 0x53 = KP_Left 4 
keycode 0x54 = KP_Begin 5 
keycode 0x55 = KP_Right 6 
keycode 0x32 = Shift_L ISO_Next_Group 
keycode 0x34 = z Z y Y 
keycode 0x35 = x X 
keycode 0x36 = c C 
keycode 0x37 = v V 
keycode 0x38 = b B 
keycode 0x39 = n N 
keycode 0x3A = m M 
keycode 0x3B = comma less comma question 
keycode 0x3C = period greater period colon 
keycode 0x3D = slash question minus underscore 
keycode 0x3E = Shift_R 
keycode 0x62 = Up 
keycode 0x57 = KP_End 1 
keycode 0x58 = KP_Down 2 
keycode 0x59 = KP_Next 3 
keycode 0x6C = KP_Enter Return 
keycode 0x25 = Control_L ISO_Next_Group 
!keycode 0x40 = Alt_L Meta_L 
keycode 0x40 = Meta_L Alt_L 
keycode 0x41 = space 
keycode 0x71 = Alt_R Meta_R 
keycode 0x6D = Control_R 
keycode 0x64 = Left 
keycode 0x68 = Down 
keycode 0x66 = Right 
keycode 0x5A = KP_Insert 0 
keycode 0x5B = KP_Delete period 

!keysym Alt_L = Meta_L 
!keysym F12 = Multi_key 

clear Shift 
!clear Lock 
clear Control 
clear Mod1 
clear Mod2 
clear Mod3 
clear Mod4 
clear Mod5 

add Shift = Shift_L Shift_R 
add Control = Control_L Control_R 
!add Mod1 = Alt_L Alt_R 
add Mod1 = Meta_L Alt_R 
add Mod2 = Num_Lock 
add Mod5 = ISO_Next_Group 
!add Mod1 = 
!add Mod2 = Alt_R Alt_L Mode_switch 

keycode 0x73 = ISO_Next_Group 
keycode 0x74 = dead_acute dead_diaeresis 
keycode 0x75 = dead_caron dead_abovering 


# Fichier de configuration skz.kimap de KDE, modifié par Juraj Sipos.
# Renomez ce fichier en skz.kimap et copiez le dans le répertoire .../kikbd
# de KDE.

[International Keyboard] 
Label=Skz 
Locale=sk 

# *** Il y avait ici des informations que j'ai effacées.

[KeyboardMap] 
CapsSymbols=q,w,e,r,t,y,u,i,o,p,a,s,d,f,g,h,j,k,l,z,x,c,v,b,n,m 
keysym0=1,plus,1,exclam,, 
keysym1=2,mu,2,at,, 
keysym2=3,onesuperior,3,numbersign,, 
keysym3=4,egrave,4,dollar,, 
keysym4=5,0x0bb,5,percent,, 
keysym5=6,threequarters,6,asciicircum,, 
keysym6=7,yacute,7,ampersand,, 
keysym7=8,aacute,8,asterisk,, 
keysym8=9,iacute,9,parenleft,, 
keysym9=0,eacute,0,parenright,, 
keysym10=minus,equal,percent,minus,underscore, 
keysym11=grave,dead_diaeresis,dead_circumflex,grave,asciitilde, 
keysym12=equal,dead_acute,dead_caron,equal,plus, 
keysym13=bracketleft,uacute,slash,bracketleft,braceleft, 
keysym14=bracketright,adiaeresis,parenleft,bracketright,braceright, 
keysym15=semicolon,ocircumflex,quotedbl,semicolon,colon, 
keysym21=y,z,Z,,, 
keysym22=z,y,Y,,, 
# J'ai changé quelques keysyms ci-dessus (comme "mu" à la place de "lcaron") et
# j'ai ajouté les lignes suivantes
keycode43=51,ograve,parenright,backslash,bar, 
keycode40=48,section,exclam,apostrophe,quotedbl, 
keycode51=59,comma,question,less,comma, 
keycode52=60,period,colon,period,greater, 
keycode53=61,minus,underscore,slash,question, 

(Les codes des touches sont tirés de l'utilitaire xkeycap.)

Le but de ce qui suit est de vous aider à écrire n'importe quel fichier .Xmodmap utilisant ou pas les caractères ISO-8859-2. Si vous prévoyez d'utiliser d'autres langages que ceux de centre-europe, vous devez trouver sur l'Internet une table de caractères adaptée à votre jeu ISO***. Le fichier gdkkeysyms.h se trouve (pour une distribution RedHat) dans le répertoire /usr/include/gdk/. Il contient tous les noms spéciaux que nous utilisons ici (ainsi que le nom des caractères grecs).

UNIX

ISO-8859-2 (ISO Latin2) character set

octal hex (you can use it for other languages too)

Tout d'abord assurez vous que les définitions correspondent (après avoir installé les polices de caractères et les claviers adéquats sous X) à ce qu'elle sont sensées être. Si ce n'est pas le cas, vous aurez à faire quelque remplacements (certains codes de touches ne fonctionnent pas). Les définitions problématiques peuvent être repérées, à l'aide de la forme du caractère qu'elles sont sensées représenter, dans l'encodage Western Latin 1. Par exemple, si vous chargez un site Slovaque, n'utilisez pas le jeu de caractères ISO8859-2, mais plutôt le jeu Western ISO8859-1. Là, vous verrez des caractères non appropriés tels que 3/4 et autres. Vous savez à présent quelles définitions sont fausses. Mais si vous ne savez pas à qui correspond 3/4 dans la terminologie ISO, téléchargez une table de caractères appropriée à l'ISO-8859-1. Ça doit être quelque part sur l'Internet. Les symboles sur la droite (par exemple, mu [micro], qui est µ vous donnera lcaron) vous donneront ce qui est sur leur gauche. Remarque : le signe voyelle * acute ne demande aucune substitution, c'est pourquoi je n'ai pas fait figurer iacute (í), aacute (á), etc.


0243 0xa3 /Lslash £     (Explication : le fait d'écrire le nom de £ ["pound" dans notre cas]
                        dans le fichier Xmodmap ou kimap vous donnera Lslash.
                        Mais Lslash peut être obtenu avec un dead_caron - vous
                        appuyez à la fois sur dead_caron et sur L). Si vous
                        mettez le signe qui est sur la droite dans le fichier Xmodmap ou
                        kimap, vous obtiendrez le signe qui est sur sa gauche.
0245 0xa5 /Lcaron ¥     Donc, écrire "yen" dans le fichier kimap ou Xmodmap, vous donnera Lcaron
0251 0xa9 /Scaron ©     copyright (donnera Scaron) 
0253 0xab /Tcaron «     guillemet gauche (donnera Tcaron) 
0256 0xae /Zcaron ®     registered 
0265 0xb5 /lcaron µ     mu 
0271 0xb9 /scaron ^1     puissance 1
0273 0xbb /tcaron »     guillemet droit
0276 0xbe /zcaron 3/4     trois quart
0306 0xc6 /Cacute Æ     trouvez vous-même
0312 0xca /Eogonek Ê    trouvez vous-même
0313 0xcb /Edieresis Ë  E tréma
0314 0xcc /Ecaron Ì     trouvez vous-même
0317 0xcf /Dcaron Ï     trouvez vous-même
0321 0xd1 /Nacute Ñ     O accent grave
0322 0xd2 /Ncaron Ò     trouvez vous-même
0324 0xd4 /Ocircumflex Ô O accent circonflexe
0325 0xd5 /Ohungarumlaut õ trouvez vous-même
0330 0xd8 /Rcaron Ø     trouvez vous-même
0331 0xd9 /Uring Ù      trouvez vous-même
0333 0xdb /Uhungarumlaut Û 
0336 0xde /Tcedilla Þ 
0343 0xe3 /abreve ã 
0345 0xe5 /lacute å
0346 0xe6 /cacute æ 
0350 0xe8 /ccaron è    e accent grave
0352 0xea /eogonek ê 
0354 0xec /ecaron ì 
0357 0xef /dcaron ï
0361 0xf1 /nacute ñ    n tilde 
0362 0xf2 /ncaron ò 
0365 0xf5 /ohungarumlaut õ 
0370 0xf8 /rcaron ø 
0371 0xf9 /uring ù 
0373 0xfb /uhungarumlaut û 
0376 0xfe /tcedilla þ 
0377 0xff /dotaccent ÿ

Il se peut que vous ayez a faire des essais pour trouver quelle définition correspond à quel caractère, mais cela ne devrait pas ête très difficile. C'est juste une piste pour que vous puissiez commencer. Pour l'instant je n'ai pas poussé plus loin les recherches vu que j'ai mes claviers Slovaque et Tchèque qui fonctionnent et que d'autres ne me sont pas utiles. Regardez ma page pour construire votre propre clavier.

Bonne chance.

Copyright 2000, Juraj Sipos. Paru dans le numéro 53 de la Linux Gazette de Mai 2000.

Traduction française de Xavier Serpaggi.


Page suivante   Page précédente   Table des matières